viernes, 25 de marzo de 2016

UN EXPERIMENTO NARRATIVO EN "LA CONSPIRACIÓN"

AUTOR:  Gloria Elena Espinoza de Tercero
NACIONALIDAD: nicaragüense
CANTIDAD DE GUARDABARRANCOS:



Una novela que es y será lo mejor de su escritora. Su estructura es novedosa y entretenida para un lector que le gusta la dinámica y el constante movimiento de los narradores. Un final de lo peor, es tan novedosa la novela que su final es una decepción grande. Sin embargo, la novela tiene un arma a su favor un personaje femenino bien matizado, un narrador atormentado por su rebeldía y la crítica de la novela, así como el uso de los correos electrónicos.

América es el personaje principal manejada por un narrador Omnisciente, este narrador manejado por un autor y la escritora manejada por la crítica. América es dirigida por el narrador durante toda la novela, sus inquietudes son las propias de un ser autónomo, pero quien la hace moverse en ese mundo narrativo es el narrador  Omnisciente. El narrador de esta novela es rebelde y discute con la autora cuando no le parece algo, sus peleas son divertidas y amenas, líneas bien trabajadas en ese punto. La autora atormenta al narrador leyendo los correos electrónicos de los que leen la novela para solucionar los problemas que enfrenta América y el narrador que es un molesto personaje más. A todo esto agreguémosle el lector.

Este juego dentro de la novela ya había sido usado por Unamuno en "NIEBLA", pero considero que la obra de la nicaragüense es más ágil y más divertida en los diálogos que entablan el Omnisciente y la autora. La novela es un total experimento narrativo donde se demuestra una vez más los límites a los que se puede llevar la escritura y la estructura de la novela.

El lector es un personaje más, a veces el narrador se dirige a este para reclamar los asuntos que lee la autora. Novela corta entretenida y amena con un juego narrativo perfecto a pesar de su final que no parece muy bien planificado.

Recomendable la novela.


domingo, 20 de marzo de 2016

LA ESCRITURA SOBRECARGADA EN "EL SIGLO DE LAS LUCES"

AUTOR: Alejo Carpentier.
NACIONALIDAD: cubano
CANTIDAD DE GUARDABARRANCOS:



Carpentier es un escritor para un lector exigente y activo en el arte de la lectura. Debido a su forma de escribir con oraciones muy cargadas de adjetivos, a esto, los críticos le llaman BARROQUISMO. Sus oraciones sobrecargadas de elementos gramaticales podrían cansar y aburrir a un lector pasivo.

La novela tiene de telón la Revolución Francesa y un personaje déspota y cruel como Victor Hughes. Este anti-héroe es lo peor dentro de la novela. Hughes es un hombre con grandes sueños de libertad, pero a medida que va consiguiendo lo que le seduce va cambiando poco a poco, surgiendo el monstruo sin escrúpulos y amante del poder.Victor se vuelve un prototipo de la forma de pensar extremista de los anteriores señores feudales.  Él es un personaje atormentado únicamente por una mujer.

La novela arranca con la llega de Victor a la casona de unos huérfanos que viven de la manera más extraña debido a la enfermedad de Esteban. Todos temen por los jóvenes.  El personaje femenino de esta novela es exuberante con una belleza inigualable. Sofía tiene la sensualidad de las mujeres de Las Antillas. A medida que transcurre la novela estos dos personajes se quedan atrapados en una relación casi parecida a la Pedro Páramo con Susana San Juan. Sin embargo, Sofía corresponde a Victor. Con un final inesperado y poco deducible. Un solo hombre arrastró a los personajes de esta novela a un final que le lector ni pensaba que iba a ocurrir.

Alejo Carpentier construye esta obra bajo la tendencia de la Nueva Novela Histórica aunque el lector pone en tela de juicio la existencia del anti-héroe de la novela. Una novela muy densa con el trópico como escenario y La Habana colonial.

Novela atractiva y atrapante. Carpentier tiene esa arma perfecta para atrapar al lector. Además es un escritor que representa perfectamente a la gente y las islas antillanas en cada una de sus obras. Recomendable.



domingo, 6 de marzo de 2016

LA CONFRONTACIÓN DE DOS GENERACIONES DE NICARAGÜENSES EN LA NOVELA "TRAGAME TIERRA"

AUTOR: Lizandro Chávez Alfaro
NACIONALIDAD: nicaragüense
CANTIDAD DE GUARDABARRANCOS: 


NOTA ACLARATORIA:
El escrito que van a leer tiene como fuente principal el lado documental. Está basado de acuerdo a una estructura de comentario de texto. Las fuentes principales son citadas. Puede servir como esquema de ayuda para docente de educación secundaria que pretenden leer  una obra literaria con sus educandos, pero en grados superiores donde se realiza una investigación documental para vayan ejercitándose en el proceso. 

1.    El autor.
Lizandro Chávez Alfaro es una de las principales figuras en la narrativa contemporánea nicaragüense. Con su novela “Trágame Tierra” nos insertan en la Nueva Novela Hispanoamericana denominada también “Boom Latinoamericano”.

Para Sergio Ramírez Mercado (2000) la narrativa  nicaragüense entró en su modernidad en los años sesenta con Lizandro Chávez Alfaro. El cual fundó verdaderamente la novela nicaragüense, limitada hasta entonces a escarceos más o menos recordables.

1929               En Bluefields, nace Lizandro Chávez Alfaro. Sus padres fueron don Belarmino Chávez Saballos y Ramona Alfaro Casco. 

1948               A los diecinueve años de edad, viaja a Managua para continuar sus estudios universitarios.

Se estableció desde muy joven en México donde estudió pintura y después literatura.
           
1976               Fue nombrado Director de la Editorial Universitaria Centroamericana en San José, Costa Rica (EDUCA).

1979             Tuvo a su cargo la Dirección de Fomento del Arte del Ministerio de Cultura; posteriormente, asumió la Dirección de la Biblioteca Nacional Rubén Darío.

1990             Dirigió la revista Universitaria, de la UNAN-Managua.

2006               El nueve de abril fallece a las 1:10 p.m. del Domingo de Pascua.

Publicó en vida las siguientes obras:

1949               Hay una selva en mi voz.
1954          Arquitectura inútil.
1963          Los monos de San Telmo, ganador del premio “Casa de las Américas”.
1966          Trágame tierra, finalista en el concurso Biblioteca Breve.
1976          Balsa de serpientes.
1977          Trece veces nunca.
1993          Vino de carne y hierro.
1994          Apología de Managua.
1997          Contradanza de cuentos.
1998          Hechos y prodigios.
1999          Columpio al aire.

2.    Las fuentes:
Las principales influencias que toma Lizandro Chávez Alfaro para su novela “Trágame tierra”, se enmarca en tres etapas fundamentales de la historia nicaragüense: desde el derrocamiento del general Zelaya hasta la década de mil novecientos cincuenta, por lo que se refiere a temas medulares dentro de la historia nicaragüense como la dictadura, la intervención norteamericana y la consecuente lucha de resistencia, inaugurada y llevada a un punto culminante por Augusto Nicolás Calderón Sandino  y de la exuberante belleza de la costa caribeña.
Sus dos novelas: “Trágame tierra” y “Columpio al aire”  se sitúan en hechos históricos de las Regiones Autónomas de Nicaragua todo el esplendor y belleza natural que nos ofrece.
Sergio Ramírez (2000) declara que Lizandro nos ha mostrado la carencia de nuestra memoria y del olvido a que hemos hecho históricamente de la Costa Atlántica, ignorando así el portento cultural que significa el término caribe, tan rico y tan diverso por sí mismo, y que de estar conscientes de su poder, nos acercaría más a esa parte vital de Nicaragua olvidada. 

3.    Corriente literaria a la que pertenece la obra.
La novela “Trágame tierra” de Lizandro Chávez Alfaro pertenece a la cuarta etapa de la novelística nicaragüense. Su corriente literaria es la novela contemporánea. Su principal tendencia literaria es el Realismo Crítico Urbano que consiste en una delimitación de la realidad por que toma hechos reales para insertarlos en la novela, pasando poco a poco de la novela rural a la urbana.

4.    Marco socio-histórico de la época en que se desarrolla la obra.
La novela  se desarrolla de acuerdo al siguiente marco histórico de la Nicaragua de:

1909      11 de Octubre: Una revuelta libero-conservadora, apoyada por el cónsul norteamericano, estalla es Bluefields, departamento de Zelaya o Costa Atlántica, contra el director liberal José S. Zelaya que ha gobernado el país desde 1893. En ella participa el orador, abogado y político conservador Carlos Cuadras Pasos. 18 de diciembre: Zelaya, presionados por la Nota Knox, renuencia a la Presidencia y el congreso designa para sucederlo al Dr. José Madriz.

1914    5 de agosto: se firma en Washington el tratado Chamorro Bryan por el cual Estados Unidos asegura la ruta del canal Interoceánico por Nicaragua.

1950    3 de abril: Somoza García y Emiliano Chamorro, delegado plenipotenciario del Partido Conservador, suscriben el "Pacto de Generales". Este -a través de una Asamblea Nacional Constituyente y una nueva Constitución Política- convoca a elecciones presidenciales que favorecerían al primero y le garantizaría en esa posición  del  1ro. de mayo de 1951 al 1ro. de mayo de 1957. 

5.    Trágame Tierra.
Trágame tierra está considerada según Ángel Vargas (s.f.: 4) como una novela de ámbito universal. Nicasio Urbina citado por Isolda Rosales (1999: 187) la califica como una de las novelas más complejas de la narrativa nicaragüense, desde el punto de vista estructural.
Nicasio Urbina (1995: 72) afirma en su estudio narratológico sobre la novela nicaragüense que “Trágame tierra” es una novela de calidad continental, muestra y ejemplo de la mejor narrativa moderna de América Latina, sin nada que envidiarle a las mejores novelas del boom. Novela pionera en el desarrollo de las técnicas narrativas modernas en Nicaragua, y ejemplo de la voluntad creadora.
Trágame tierra es una de las narraciones más vigorosas que se han producido en la región Centroamericana en donde se enfrentan dos generaciones de nicaragüenses. Mezclando lo histórico y lo ficticio pero en el que se idealiza al nicaragüense como un ser fuerte, libre y con ansias de luchar por una Nicaragua.

El título.
La frase empleada por Lizandro para su novela es una expresión muy nicaragüense. Se utiliza cuando se tiene un gran problema, se tiene dificultades o ha cometido algo que ya no se puede arrepentir y grita de desesperación “Trágame tierra”.

El ámbito espacial.
En esta novela se mencionan varios lugares del territorio nacional y del extranjero como: Nueva Orleáns, El Rama, San Juan del Norte, Punta Fría, Siuna, Juigalpa, Río San Juan y Managua.
El ámbito geográfico en que se centra la novela es entre la zona Atlántica y la del Pacífico de Nicaragua. Sus personajes se mueven entre la humedad, frescura y belleza natural de la Costa Caribeña contrapuesta al cálido de la zona del Pacífico de Nicaragua.

La estructura interna de la obra.
La estructura de “Trágame tierra” es por capítulos aunque lo que dificulta su lectura es el empleo de los codas introductorios, el fragmentarismo interno producto de los saltos retrospectivos de las analepsis y prolepsis internas, así como también la focalización del narrador que es múltiple.
Rosales (1999) afirma que la novela no tiene una uniformidad, que hay múltiples variaciones entre los capítulos. También aclara que todos aquellos que han leído esta novela saben que su lectura no es de fácil realización.
La novela consta de doce capítulos enumerados. Los codas poseen una carga poética y los capítulos en sí un barroquismo.
El narrador empleado por Lizandro Chávez Alfaro es de dos tipos:
1)    El narrador principal que es extradiegético-heterodiegético.
2)    El narrador de los codas es uno intradiegético-homodiegético.
La trama se estructura en torno al conflicto generacional entre Plutarco Pineda y su hijo Luciano, y también en torno a la idea de la construcción de un canal interoceánico en Nicaragua. El primero es partidario del gobierno entreguista del presidente Adolfo Díaz y sueña con la construcción del canal por los norteamericanos, pues este representará para él la prosperidad;  mientras que el segundo lo considera una maldición y se entrega a las luchas revolucionarias a favor de la soberanía y la nacionalidad.  
El hijo rebelde se convierte en guerrillero y muere asesinado en la cárcel; y el padre, después de hipotecar su parcela junto al río San Juan, que se volvería oro puro al construirse el canal, sin lograr salvar al hijo, se queda velando el cadáver en lo que es una eternidad de la derrota, la imagen cabal de un país que ha formado su historia a base de entregas y frustraciones interminables.

La lengua y el estilo.
La novela está escrita predominantemente en frases largas que le dan lentitud descriptiva y una densa forma narrativa a la historia.
El lenguaje utilizado es el coloquial, con sus diferentes categorías según el estrato del individuo. Con sus dichos, sus vulgarismos y decires cotidianos. La sintaxis que emplea es complicada.
Destaca, además, en cuanto al desarrollo de técnicas narrativas como el monólogo interior, la pluralidad de voces, la dislocación del tiempo cronológico y la fragmentación (Urbina, 1995:141).

Síntesis argumental. 
Capítulo Nº  I.
La novela inicia con un coda en donde se nos presenta al “pueta descalzo”, Lino Cárdenas. De la manera en que se le dio su apodo y la confirmación de éste.
Plutarco Pineda y Teódulo se van acercando a El Rama. En ese instante Pineda recuerda la llegada al aserradero Anita una mañana de pago y de la costumbre que tiene de ponerle nombres femeninos a sus propiedades, también trata de sus sueños sobre la construcción del canal. Teódulo le está señalando la corriente cuando sucede el encuentro entre Pineda y el teniente Barrantes. Una vez detenida la embarcación este se retira al bar de Siu Ling en donde recuerda una conversación con Macerlo Barrantes padre que gira sobre Sandino y la Cuyamel fruit Co. Y termina con el encuentro de Macerlo con Plutarco en el mismo bar.   

Capítulo Nº II.
El coda nos narra sobre el accidente del pozo que ve el “pueta descalzo”.
Marcelo invita a  Plutarco Pineda a su casa en donde tienen una extensa conversación. Pineda le cuenta aquella tarde en que escapó de naufragar frente a San Juan del Norte y cuando andaba involucrado en la revolución contra Zelaya. También le relata cómo conoció al General Estrella, cuando era un telegrafista de Juigalpa y sobre la ocupación británica de la Mosquitia. Luego Barrantes nos cuenta su exilio en Nueva Orleáns y varios sucesos que le ocurrieron en el extranjero; también aquella noche de 1911 cuando imprimía las volantes para el General Mina. En este instante llega el teniente Barrantes, pero se va pronto y Marcelo empieza hablar sobre sus hijos a Plutarco.
Capítulo Nº III.
Macerlo recuerda aquel año de 1950 cuando su hijo César Barrantes escogió a Pineda para padrino de confirmación. Rememora la infancia de su hijo; así como el encuentro con la Viqui, el homosexual y la reacción que tuvo por el suceso. Debajo de la casa de tambo César escucha la conversación y éste nos cuenta la versión de los hechos como realmente ocurrieron.
El coda de este capítulo trata de un poema y de las interrogaciones que le realiza el “pueta descalzo” a una iguana.

Capítulo Nº IV.
En este se nos cuenta la pasión que le tenía Pineda y Barrantes a Carmela Obregón y del altercado que estos tienen por que Pineda pregunta por ella. También nos relata la discusión de Luciano sobre el mote The Brown Brother Republic, que los gringos daban a Nicaragua.
El coda se sitúa en una taberna en donde el “pueta descalzo” bebe con otros cinco compañeros que hablan sobre los soldados del General Sandino y  de su lucha.

Capítulo N° V.
Nos narra la llegada a Punta Fría, cuando rodean la casa y arrestan a Pineda, así como el interrogatorio que le hacen, luego le quitan el cinturón de tortura por el ataque de asma, la primera visita de su familia, y las gestiones de César. Mientras nos cuenta esos sucesos Teódulo vende la mercancía y con Sindulfo entran al restaurante para comer.  
Este capítulo carece de coda.

Capítulo N° VI.
El coda de este capítulo trata que el “pueta descalzo”, Eliseo y Cástula descansan, pero a la vez tienen diversas herramientas para reparar una serie de objetos mientras ven pasar a César sobre la otra acera y hablan de él.
Inicia con la espera de Víctor que había ido al cuartel a ver a Pineda. Mientras eso pasa César recuerda sus memorias de Luciano, y luego Víctor le narra lo que indagó sobre el estado de Pineda. Plutarco desde la prisión recuerda los eventos que rodearon la partida de Luciano al Instituto, su consecuente negativa a regresar, su viaje a las minas de Siuna y de su decisión de partir al extranjero.

Capítulo N° VII.
El coda trata sobre la descripción de la choza del “pueta descalzo” y de su desnudez física.
Inicia cuando Pineda compra las gallinas y de su viaje por el río. También nos narra la historia guerrillera de Luciano y de los primeros días de las siete semanas que llevaban de convivir y de lo ocurrido con las mulas, mientras los guerrilleros van caminando y discutiendo sobre los nombres de pila; esta discusión termina cuando encuentran a la guardia cerca de la frontera; luego Luciano está escondido en un hoyo y los guardias lo buscan con el perro y termina con la llegada de Luciano a la frontera y el evento donde se come una paloma cruda. Otro suceso que se nos relata es el nacimiento de Chester P. Sánchez en 1931.

Capítulo N° VIII.
Este capítulo carece de coda.
Narra la llegada de Luciano a un pueblito donde por suerte escapa de un grupo de soldados. Se acerca a una casa donde un hombre le brinda algunas ropas, pero cuando va en busca de los zapatos lo delata a las autoridades.

Capítulo N° IX.
 Luciano evoca su infancia y la de Ismael Sánchez; también donde César cuenta cómo la Viqui le anunció la liberación de Plutarco Pineda.
El coda trata sobre el “pueta descalzo” que está en el muelle municipal pescando mientras la embarcación la “Mammy II” parte del muelle.

Capítulo N° X.
Luciano le suplica al carcelero que lo lleve ante Ismael Sánchez, éste se aprieta a la pierna del otro pero al fin accede. A Sánchez le agrada el aspecto físico que tiene Luciano. Estos discuten y Sánchez toma el teléfono en donde da la orden de que hacer definitivamente con el reo.
Este capítulo carece de coda.

Capítulo N° XI.
En este capítulo aparecen los relatos de Plutarco, Jacinta, Amanda, Yelba, Luciano, César y el centinela de la cárcel donde está Luciano, ocurrido la noche antes de la partida de Pineda a Managua.
Carece de coda.

Capítulo N° XII.
El coda trata del “pueta descalzo” y del día de la muerte de San Judas.
Luciano recibe una notita donde le anuncian el consejo de guerra y la muerte de César Barrantes en el baile de los “mataperros”, ocurridos en el mismo día. Cuando están preparando el cuerpo de César Barrantes llega Plutarco Pineda con el cuerpo de Luciano. Pineda nos cuenta cuando llegaron a avisarle sobre la muerte de César Barrantes.
Aquí se encuentra otro coda en el que el “pueta descalzo” está en la vela.
La novela termina con la Viqui y el Sargento Barrantes que paga por el ataúd de su hermano.

Los temas.
Dos temas predominan en esta novela:
1)    El desprecio a todo lo que signifique soberanía.
2)    La lucha por conquistar su identidad.

Otros temas son:
            La soledad.
            La muerte.
El amor.
La derrota.

Los personajes:
Æ Principales. 
Plutarco Pineda hombre de 62 años que fue un revolucionario contra el régimen de José Santo Zelaya. Se dejó seducir por la construcción del canal interoceánico y fue capaz de apoyar el proyecto por intereses económicos. Predilecto de la dictadura Somocista navegaba con un permiso otorgado por el Jefe Supremo.

Luciano Pineda  y César Barrantes  ambos sueñan con una Nicaragua libre, son capaces de internarse en la montaña para combatir contra la guardia y luchar por su identidad y defender su soberanía por la cual mueren.

Marcelo Barrantes otro que fue capaz de vender a Nicaragua por intereses económicos, él y Pineda están unidos por sus hijos y por su pasado.

Æ Secundarios.
Lino Cárdenas apodado el “pueta descalzo” se ha denigrado para ensuciar el apellido de su familia la cual vive de las migajas obtenidas por la venta de su propia soberanía. Él a través de la vergüenza se concientiza para alcanzar esa identidad que lo identifica como nicaragüense.

La Viqui, el homosexual compañero de César y que lo ayuda en todo momento hasta que muere.

Comentario final.

Es una novela compleja pero que nos inserta en la narrativa mundial. Con una temática interesante y con personajes que reflejan toda la condición del ser humano en todo su esplendor.

Bibliografía:

CHÁVEZ ALFARO, Lizandro. Trágame tierra. 1986. Ediciones Culturales. Nicaragua. 282 págs.

CUE MANCERA, Luz maría. Comentarios de Literatura. 1999. Ediciones Quinto Sol.           México. 247 págs.

RODRÍGUEZ, Rosales, Isolda. Una década en la narrativa nicaragüense y otros ensayos. (1999). Centro nicaragüense de escritores. Managua. 221 págs.

URBINA, Nicasio. Estructura de la novela nicaragüense. 1995. Managua: anamá ediciones. 76 págs.

VARGAS VARGAS, José Ángel. Superación del regionalismo y conciencia escritural en la novela centroamericana contemporánea. (s.f.).




sábado, 5 de marzo de 2016

UN VIRUS LITERARIO EN "LA MUJER HABITADA"

AUTOR: Gioconda Belli
NACIONALIDAD: nicaragüense
CANTIDAD DE GUARDABARRANCOS:



Leí LA MUJER HABITADA en una edición príncipe, hace muchos. La novela para ese entonces tenía problemas gramaticales (muchas anfibologías), lo más logrado que pude percatar que tenía la novela era el coda que aparece en toda la obra con el personaje de Itzá. Esas partes de la novela hacen que la poesía que fluye de la autora se desborde en imágenes sensoriales extraordinarias y los monólogos sean bien manejados en esa parte del libro.

La misoginia es latente en los grupúsculos literarios de Nicaragua. Belli no es la gran autora nicaragüense, pero es conocida por su poesía y novelística a nivel internacional. Sus libros son amados y con muchos estudios en otros idiomas. Por tanto, lo que digan unos cuantos que no pasan ni de la frontera con sus libros a veces mediocres y sin novedad, para ella es algo leve y superfluo. Siempre la admiraré por una sola razón: La mujer se arriesga a la hora de escribir, sale con algo que puede ser un logro de tópico o un fiasco totalmente, pero ella siempre busca novedad y experimentos, a veces muy bien usados y en otras dan pena ajena.

La novela con todos sus errores gramaticales apareció en el ámbito nacional en el momento adecuado y preciso. El telón histórico que tiene la obra es la insurrección sandinista en la toma de la casa de Chema Castillo y el papel que juega la mujer en la revolución sandinista. Lavinia es una arquitecta de prestigio que se rebela contra los roles patriarcales y demuestra ser parte de un contexto social de su país, pero quien la lleva hasta ese punto es Felipe. Su final es predecible no podía quedar viva, así como leyeron, ella muere; sin embargo el lector debe de descubrir cómo y de qué manera sucede ese hecho.

En el año 2003 de La Editorial Planeta sale a la luz una edición revisada y aumentada de la novela. Belli elimina las anfibologías propias de la poesía, quedando una novela mejor escrita y aumentado en sucesos que habían quedado sin concluir en la novela.

Itzá es lo más atractivo que tiene la novela y el nivel poético de la autora está en todo su esplendor. Representa el pasado femenino de la mujer aborigen. Además es una queja a los historiadores que relegan las luchas solo a la de los aborígenes masculinos dejando de un lado el valor de la mujer nativa americana.  Itzá es la imagen poética por excelencia, sus preocupaciones y la forma en que se siente en el cuerpo de Lavinia es extraordinario en toda la obra, le da fuerzas cuando se siente débil y desea claudicar en el proceso.

La novela tiene un arma literaria a su favor como es el realismo mágico, la forma de nacer de Itzá en el árbol de naranjo de Lavinia, la forma de observar todo a su alrededor, sentir el viento, el olor, ver a esa mujer a través de la ventana más la palabra poética bien utilizada y sus saltos en el tiempo. Y el otro menos importante, el erotismo como siempre mal utilizado en la novela, le quita tensión y sabrosura a la obra, no tiene una explicación concreta para su uso, le hace falta sentido al ser usado y manejado.

Itzá es un virus literario de lo mejor en la narrativa nicaragüense, superada por TRAGAME TIERRA de Lisandro Chávez Alfaro con los codas literarios del "pueta descalzo".

La novela de Belli es un mosaico de recuerdos con hechos que cumplen este 2016, 42 años de los acontecimientos de la toma de la Casa de Chema Castillo por parte de un grupo de mujeres y hombres que hicieron historia. Un virus poético como Itzá bien trabajado quedando el coda en lo mejor de la novela y un personaje que a veces siento que se derriba y surge diferente como Lavinia. Recomendable su lectura.






viernes, 4 de marzo de 2016

EL AMOR COMO UN BAJO INSTINTO HUMANO EN "DEL AMOR Y OTROS DEMONIOS"

Autor: Gabriel García Márquez
Nacionalidad: colombiano
Cantidad de Guardabarrancos:



En nombre de Dios se han cometido los más horrendos crímenes de la historia humana. El amor es el tópico universal por excelencia de los autores, pero en este caso representa un PECADO. Bajo la sotana de los padres de la Santa Iglesia se esconde el ardor de la piel que desea ser acariciada y deseada. No es una novela rebelde ni transgresora del género.

García Márquez arranca esta novela aclarando el génesis de su confección, la exhumación de unas tumbas en una vieja iglesia colombiana donde descubren una tumba que al ser abierta sale un cabello rojizo y de larga extensión (típico del Realismo Mágico). Y de ese hecho surge una novela corta y sutilmente atractiva por su prosa e imágenes.

La Santa Iglesia en su oscurantismo ha condenado todo aquello que no puede ser explicado y se lo atribuye al demonio. La hija del Marqués de Casualdero es mordida por un perro y, así comienza su largo martirio. La rabia es considerada en ese tiempo como producto de un demonio y es llevada a un monasterio para que le saquen las legiones que habitan en ella. Pero la joven es una belleza, sus pechos rosados, su mirada seductora y tentadora será el martirio de Cayetano Dalaura.

La joven está en la adolescencia y en todo su esplendor de desbordar lujuria y pecado carnal (García Márquez se luce con una descripción tan sensual, típica de su obra como tema oculto: La pedofilia). Ese cuerpo desnudo necesita ser exorcizado y Dalaura con 36 años caerá en los brazos del demonio. Su camino espiritual y casto será probado, pero al fin se dejará llevar por las trampas que el demonio ha utilizado para provocar todo aquello que controlaba dentro del celibato.

El autor plasma la doble moral de la Iglesia que goza de la piel tierna de la adolescencia y que le atribuye hasta al amor una cualidad no pura sino maligna como es nacer de las idea del demonio, mientras la Biblia aborda al amor como algo puro y casto en esta obra es el principal instinto tentador en el ser humano para caer en pecado. Es una novela que se lee rápida, te atrapa hasta su final. Recomendable.





EL OPRIMIDO CONTRA EL TIRANO EN "EL MATADERO"

AUTOR: Esteban Echeverría NACIONALIDAD: argentino CANTIDAD DE GUARDABARRANCOS:  El cuento pertenece a la corriente Romántica americ...