viernes, 3 de julio de 2015

PARATEXTO AUTORAL DE “EL PERGAMINO DE LA SEDUCCIÓN”.

Elementos icónicos:
La portada presenta el “Retrato de Juana la Loca” de Juan de Flandes. Se puede apreciar a una joven con facciones muy finas, con una mirada triste y profunda, ella viste un traje de la época. El fondo oscuro resalta el color de la piel de Juana de Castilla. Dentro de la novela se hace alusión al retrato, únicamente cuando Lucía recibe la postal que le envía Manuel al colegio. 

“Al abrir la carta me encontré con una postal impresa con la reproducción de una pintura del siglo XV que mostraba a una mujer con facciones delicadas, con el pelo partido al medio. Era Juana de Castilla pintada por Juan de Flandes en 1497.” (Belli, 2005:26).

Lo que más atrae al lector es el enigma que proyecta la mirada de Juana de Castilla. Sus ojos llenos de soledad despiertan compasión.

El autor del cuadro emplea el claroscuro, técnica utilizada en la época del Renacimiento para pintar específicamente mujeres o escenas de la vida cotidiana, en este caso para resaltar la figura de la reina. La pintura es bidimensional.

El título:
El Pergamino de la Seducción es un título sugestivo, metafórico y atrayente.

El “Pergamino” no existe en la novela como un documento concreto que probablemente el lector pretenda encontrar, es la historia  vivida por Juana de Castilla y narrada por Manuel a Lucía. Una narración paralela que une las historias de dos mujeres que vivieron épocas diferentes, dejándose arrastrar por la pasión, sometidas por las costumbres de la sociedad e incapaces de regir su propia vida.

“El rostro de Juana me hace pensar en muchas mujeres modernas que se resisten a aceptar las limitaciones del entorno asfixiante en que la sociedad las obliga a existir.” (Belli, 2005: 75).

La “Seducción” es la palabra que más cautiva al leer el título, porque simboliza erotismo, sensualidad y sexo. La seducción es el arma que utiliza Manuel para atraer a Lucía y poder revivir en la joven colegiala lo que sintió, vivió y sufrió Juana.

“No sé si era el traje, su voz cercana y acariciante llamándome Juana, o mi imaginación joven y dispuesta, pero entré de lleno en el entorno de su narración. Mi voz interior completaba la de Manuel con sus propios comentarios y la conciencia se dejaba llevar seducida por la fascinación semejante a la que nos lleva a seguir el hilo de sueños intrincados.” (Belli, 2005: 45)

El subtítulo: Juana la Loca ¿qué oculta su historia?, permite al lector ampliar su visión con respecto al contenido de la obra, así como plantearse una incógnita sobre el nombre y el calificativo que se le atribuye.

Cada una de las palabras del título se complementa para formar una estructura completa, que fascina al ser pronunciada.

Notas:
Al final de la obra Belli incluye una nota que contiene las conclusiones a las que llegó después de haber conversado con algunos siquiatras sobre el estado mental de Juana, en ella contradice la opinión que los historiadores han mantenido sobre la esquizofrenia de la reina.

También hace una mención especial de los libros que fueron esenciales en su trabajo y de los anexos tomados de documentos históricos y del Internet.

Incluye un agradecimiento a su hermana, a su sobrina y a sus amigos escritores que la apoyaron en el transcurso de elaboración de la novela.

En el paratexto autoral los únicos elementos que se relacionan con el contenido de “El Pergamino de la Seducción” son los siguientes:

El cuadro de la portada juega un papel fundamental, se hace referencia de éste dentro de la novela. Aunque el cuadro que debió ser usado como portada es el que corresponde a Francisco Pradilla, titulado “Juana la Loca delante del ataúd de su marido” debido a que es el más citado en la novela y despierta sentimientos en Lucía a tal punto que desea protagonizar la historia. 

Probablemente la editorial no utilizó el cuadro de Francisco Pradilla debido a que existe una novela histórica anterior a ésta, titulada “Loca de amor” de la escritora Catherine Hermary-Vieille (1992) donde se utiliza la pintura mencionada.

El título se presta a una doble interpretación, no es un título que se pueda definir fácilmente. Es necesario leer toda la historia para comprenderlo. El lector debe ser activo para entender que el título está implícito en toda la novela porque es la historia misma.

Bibliografía.
ARELLANO, Jorge Eduardo. Literatura centroamericana. Diccionario de autores centroamericanos. Fuentes para su estudio. (2003).  Fundación Vida, Managua. 580p.

ARELLANO, Jorge Eduardo. Literatura Nicaragüense. (1997). Ediciones Distribuidora   Cultural. Managua, Nicaragua. 257p.

ASTOLFI, José Carlos. Síntesis de Historia Media, Moderna y Contemporánea. (1957).  Editorial Kapelusz. Buenos Aires, Argentina. 420p. 

BELLI, Gioconda. El pergamino de la seducción. Juana la Loca ¿qué oculta su historia? (2005). Barcelona, España. 332p.

CARRILLOMartínez, José Carlos. Folleto sobre la novela europea e hispanoamericana. (2006).  

CORREA, Evaristo y Fernando Carreter. (2001). Editorial Cátedra. España, Madrid. 205 págs. 

HERMARY-VIEILLE, Catherine. Loca de amor. Ediciones Martínez Roca. Barcelona, España. 335p.

KHÜL, Julieta. Opinión personal. (2006).

MARTÍNEZ, José Andrés. Juana I de Castilla y Felipe el Hermoso. (2005). Folleto.

MUÑOZ, Ana. Celos patológicos. (2005). Folleto.

ORGANIZACIÓN MUNDIAL PARA LA SALUD. (1992). 

RODRÍGUEZ, Rosales, Isolda. Una década en la narrativa nicaragüense y otros ensayos. (1999). Centro Nicaragüense de escritores.   Managua. 221p.

RODRÍGUEZ,Rosales, Marlene del Rosario. Paratexto en Azul… de Rubén Darío. 
            (2004).Managua: PAVSA. 165p.

ROMÁN, José. Cosmapa. (2001). DILESA. Managua, Nicaragua. 239p.

ROMEROArrechavala, Jilma. Historia de Nicaragua. (2002) Texto básico. Managua.
            Ediciones Ciencias Sociales. UNAN. 435p.

SKIODOWSKA, Eizbieta. Novísima Narrativa: El post-boom y la postmodernidad. El    Boom y la Nueva Novela. (2006). Folleto.            Philadelphia.


VILLANUEVA, Darío. Comentario de textos narrativos: la novela. Gijón: Ediciones Júcar. Págs. 181-201.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

EL OPRIMIDO CONTRA EL TIRANO EN "EL MATADERO"

AUTOR: Esteban Echeverría NACIONALIDAD: argentino CANTIDAD DE GUARDABARRANCOS:  El cuento pertenece a la corriente Romántica americ...